外貿(mào)服裝哪誘人 何為真外貿(mào)服裝
- 外貿(mào)店里疑問多多
冬去春來,冬裝打折、春裝上市。在省城并州路、桃園路、雙塔寺街、府西街、朝陽街等街巷一些掛著“外貿(mào)服裝”、“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”等醒目招牌的店鋪又成了喜歡“外貿(mào)”服裝消費者的購物首眩然而,真有那么多外貿(mào)服裝嗎?這些服裝來自哪里?產(chǎn)品質(zhì)量如何保證?
在朝陽街一家名為“××外貿(mào)服裝”的小店里,記者隨手拿起一件標(biāo)著日文標(biāo)識的外套問店里的女售貨員:“這件衣服是外貿(mào)貨嗎?”“是”,售貨員毫不猶豫地回答。“怎么沒有中文標(biāo)志?”記者追問道。“有中文還是外貿(mào)貨嗎?”售貨員不客氣地回答。“那這件呢?”記者指著另一件標(biāo)有中文標(biāo)識的休閑服問道。售貨員避而不答。記者對店里的“外貿(mào)服裝”進行仔細觀察,發(fā)現(xiàn)這里的外貿(mào)服裝標(biāo)識混亂,有的服裝雖有外文標(biāo)簽,但卻沒有標(biāo)明服裝品牌、面料、規(guī)格、洗滌說明的商標(biāo)紙牌,有的服裝干脆不僅沒有商標(biāo)紙牌,而且不論從外觀上看還是從衣內(nèi)的標(biāo)簽看都顯得很舊,不像是新服裝。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),外貿(mào)服裝店里的這些服裝有些沒有商標(biāo),有商標(biāo)的大多是英文、韓文或日文,絕大多數(shù)服裝沒有吊牌,有的甚至干脆就沒有商標(biāo)和標(biāo)牌。懸掛在顯眼位置處的品牌衣服,雖然款式與名牌接近,但面料、做工與正品都存在一定差異。但對于自己的貨物,店老板幾乎個個自稱是外貿(mào)訂單的貨。
外貿(mào)服裝哪里誘人
由于“外貿(mào)服裝”均以女裝為主,女士是這些服裝店的主流顧客。“畢竟是準(zhǔn)備出口的服裝嘛,價格便宜款式新穎,質(zhì)量放心而且又是名牌。”一位自稱經(jīng)常到外貿(mào)店“淘”貨的劉女士這樣告訴記者。正在一家“專營歐美服裝”的店里挑選休閑褲的張女士告訴記者,她之所以喜歡買外貿(mào)服裝,因為外貿(mào)服裝多以休閑為主,做工比較精細,而且面料幾乎都是100%純棉或純麻、純絲制品,穿起來隨意、舒服。
當(dāng)然,對如此多的“外貿(mào)服裝”也有不少女性表示懷疑。很多人認為,一些所謂的“外貿(mào)服裝”,真正吸引消費者的不是品質(zhì),而是它低廉的價格。
何為真的外貿(mào)服裝
人們喜歡外貿(mào)服裝,但究竟什么是真正的外貿(mào)服裝?采訪中,許多人對記者的提問表示不知如何作答。太原市服裝進出口公司一位工作人員告訴記者,外貿(mào)服裝最早叫出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷貨,是我國改革開放初期的產(chǎn)物,是指國內(nèi)服裝生產(chǎn)廠家根據(jù)國外來料、來樣或國外來樣、國內(nèi)選料進行加工,在完成訂單后剩余的那部分產(chǎn)品,包括從面料、規(guī)格、花色上看不出大毛病的殘次品,多余或節(jié)省下來的布料私自加工的及國外退貨但無殘次的“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”服裝,也有一些是檢驗不合格退下來的服裝。
據(jù)了解,生產(chǎn)廠家為防止因為質(zhì)量問題而造成件額不足,生產(chǎn)時,往往會比客戶要求的數(shù)量多出幾件。但外商對加工的服裝數(shù)量和面料管理都非常嚴(yán)格,加工服裝數(shù)量多出訂單商標(biāo)的數(shù)量基本控制在3%—10%之間,即100件衣服最多多加工10件。因此,一般相同的款式只有三五件甚至一兩件“殘次品”,而且一般沒什么大的質(zhì)量問題。在面料方面,一般也剩不下什么面料,即使有也是幾件、十幾件,絕不會有大量的剩余。
“惟一的可能性就是不合格的外貿(mào)退貨,而不合格的原因可能是產(chǎn)品質(zhì)量不過關(guān),甚至是因為有害物質(zhì)超標(biāo)。”這名工作人員向記者分析整批外貿(mào)服裝流入市場的原因,“或者是因為各種原因造成了合同取消,而導(dǎo)致大批的貨制成后無法正常出口。即使這樣外商也會要求在流向市場前將商標(biāo)剪掉,否則就算侵犯知識產(chǎn)權(quán)。”
假冒貨這樣造出來
“目前市場上隨處可見的外貿(mào)服裝店,有很多不過是商家吸引顧客的幌子和招牌。”業(yè)內(nèi)人士楊先生向記者道出了其中的玄機:真正外貿(mào)服裝的貨源非常具有局限性,無法按照店鋪的需要來進貨,只能有什么貨進什么貨,好貨經(jīng)常出現(xiàn)搶貨源的情況。很多店鋪單純依靠傳統(tǒng)的外貿(mào)服裝根本支撐不了店面,為了盈利,他們只好賣成本低廉的仿造品。仿造品和真正的外貿(mào)服裝之間的差別,主要體現(xiàn)在質(zhì)量上,假的外貿(mào)服裝如果在質(zhì)量上與真的外貿(mào)服裝看齊,其成本肯定會大大加大,造假者、賣假者的利益需求也就無法滿足。
據(jù)楊先生介紹,市場上許多外貿(mào)服裝的商標(biāo)都是出自江浙一帶。每年到了換季的時候,就會有一些廠家買來國外名牌服裝的樣本,請國內(nèi)的服裝廠家大量“復(fù)制”。這些廠家一般都會偷工減料,在面料以及做工方面都不如正宗外貿(mào)服裝精細。還有的是國內(nèi)生產(chǎn)外貿(mào)服裝的企業(yè)做完加工之后,買回一批低檔的面料,按原來的樣版再“克鹵一批,然后以低廉的價格批發(fā)給國內(nèi)銷售商,銷售商再貼上各種假商標(biāo),“外貿(mào)服裝”就這樣堂皇進入市場了。
突查中到處是假貨
3月8日,記者隨同太原市工商局迎澤分局柳巷工商所的工作人員來到位于柳巷商業(yè)街的“外貿(mào)服飾碼頭”。“碼頭”里共有6個攤位,其中一個攤位的陳列架上掛有多條標(biāo)有知名品牌的褲子。“這肯定是假的。”工作人員指著褲子上的商標(biāo)告訴記者,“做工粗糙,面料一般,除了假冒名稱外,其它任何標(biāo)識都沒有。”而在另一家攤位上竟掛有“江南外貿(mào)山西辦事處”的條幅,工作人員問售貨員,“你們是不是江南外貿(mào)山西辦事處的?”工作人員支支吾吾以老板不在為由搪塞。工作人員立即給他下發(fā)了一張詢問通知書,責(zé)令他們限期到工商所接受調(diào)查。通過這次檢查,工作人員發(fā)現(xiàn),這里所有的攤位里的服裝都有問題,真正的外貿(mào)服裝不到一成。
中文標(biāo)識必不可少
“不管什么服裝,只要在中國境內(nèi)銷售,就必須注有中文標(biāo)識。”接受記者采訪時,省纖維檢驗局一名工作人員如是說道,“由于一些外貿(mào)店里的服裝完全是外文標(biāo)識的,產(chǎn)地、成分等說明幾乎都是外文,很多消費者誤以為真的是國際著名品牌。其實不然,如果服裝僅僅掛有外文標(biāo)識,沒有相關(guān)中文說明,那么這個服裝品牌肯定是假冒的。即使出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的服裝也必須有中文標(biāo)識。”